瞬息之间。
とっさの間
- A moment brought her to the water's edge.

- You cannot burn the candle at both end.

- Her feeling of fear was only momentary; it soon passed.

- We were around those barrels and back at the finish line in seconds.

面对瞬息转变的市场的压力,工业部门已经在制定重新训练工人的新方法。
Industry, faced with the pressures of a rapidly shifting market, is already designing new methods to retrain its workers.
- Soon the nobles became poor and the rich became paupers. Cries of distress resounded everywhere in Holland.

就已知的历史来说也有好几千年了,想到这一点,人的一生不过瞬息而已。
When one thinks of the thousands of years of known history, one human life is but a span.
- There is nothing to choose between the two.














