한중사전
  • 홈
  • 즐겨찾기
  • 中文
  • 한글
공유 |
  입력기

  • 채팅방
  • 모바일 사전
  • 커뮤니티

歴史

상용 어구

  • 史

    사
  • 史官

    사가(史家)
  • 御史

    어사
  • 稗史

    민간소설, 민간역사, 소설 따위, 야사, 일상의 사소한 일을 기술한 야사, 패사
  • 艳史

    로맨스, 염사
  • 年代史表

    역대 역사표
  • 戌午史祸

    무오사화

한중 예문

  • 廿四史

    이십사사(史). [지난날 중국의 정사(正史)로 일컬어지던 24종의 기전체 역사책

  • 血泪史

    피눈물나는 역사.

  • 参加国史编修

    국사 편수에 참가하다

  • 四史运动。

    문화 대혁명 시기, 집, 마을, 인민공사, 공장의 과거의 여러 가지 착취와 억압 사례를 조사하고 현재와 비교하여 새로운 건설 의욕을 촉구하는 운동.

  • 图解韩国史。

    도설 한국사.

  • 年代史表。

    역대 역사표.

  • 血泪史。

    피눈물이 나는 역사.

  • 西洋史大系。

    서양사 대계.

중일 예문

  • 歴史は繰り返す。

    力士必将重演。
  • 歴史が動く。

    历史变化。
  • 歴史が浅い

    历史短。
  • 歴史の歩み

    历史进程。
  • 歴史をねじ曲げる

    歪曲历史。
  • 中国の歴史は悠久だ

    中国的历史悠久。
  • 人類の歴史は連綿とつづく

    人类的历史绵亘不绝。
  • さすが歴史の専門家ですね。

    你是中国历史的专家。

中英双语例句库

  • 无事故史?

    No accidents?
  • 无重罪史?

    No felonies?
  • 史: 皮革制品。

    Leathercrafts.
  • 史: 明天见。

    See you tomorrow.
  • 史: 很好。

    That is very good.
  • 史: 很理想!

    That's ideal!
  • 可史文朋是谁?

    But who was Swinburne?
  • 史: 能给佣金吗?

    Can you grant me any commission?
최근 검색 어휘
  • 我想有人在  (210天前)
  • 参加这次会议是  (210天前)
  • 只想在这静寂之下睡...  (210天前)
  • 我依靠  (210天前)
  • 我想让你和我  (210天前)
  • 自己敬佩的人  (210天前)
  • 만들어놓고  (210天前)
  • 把剩的鱼汤放到冰箱...  (210天前)
  • 阶段  (210天前)
  • 友好和  (210天前)
핫 어구
  • 좋아해요  (345)
  • 我爱你  (258)
  • 미워요  (223)
  • 在线翻译中译韩  (194)
  • 你好  (141)
  • 싫어요  (109)
  • 对不起  (67)
  • 谢谢  (49)
  • 日本人体艺术写真  (45)
  • 人体  (44)
即划即译
关闭 定位
 禁用即划即译
  • 条款/规则|
  • 提出建议|
  • 联系我们
  •         
版权所有© 2008-2009 hotdic.com. All Rights Reserved SO27001· W3C